“kökler, taş ev, yasak aşk…”
Alaçatı, pek doğru olmasa da, yöre halkınca bir Rum beldesi
olarak bilinir. Her taş evinin kuşaklar boyu unutulmamış Rumlarla ilgili bir
hikayesi, her ailesinin Rumlardan kalma kırık dökük birkaç parça eşyası vardır.
Rumların Alaçatı’ya geliş gidişleri ise okyanus med cezirleri gibi abartıyla
anlatılır.
ALAÇATILI “kökler, taş ev, yasak aşk…” romanı XIX. yüzyılın
sonlarını da içine alan, yakın tarihimizin özgünlüğünü yitirmemiş, eşsiz
mekânlarında geçer. Türk ve Rum iki ailenin aynı taş evde yaşadıkları acı tatlı
olayları gerçekçi şekilde, yalın bir dille anlatır.
Rum ailenin yaşam seviyesini yükseltmek amacıyla 1890
yılında Sakız Adası’ndan Alaçatı’ya gönüllü göçü, Boşnak ailenin Balkan
Savaşlarından sonra hırçınlaşan Karadağlı çetelerin baskısından kurtulmak için
ilk gemi kafilesiyle nüfusunun çoğu Rum olan Alaçatı’ya zorunlu
yerleştirilmesi, Rumların I. Dünya Savaşı sırasında İttihat ve Terakki
yönetimince Sakız Adası’na geri gönderilmeleri, Yunanlıların 15 Mayıs 1919’da
Batı Anadolu’ya asker çıkarmaları ve Alaçatı’da Osmanlı yönetimine son
vermeleri…
Ardından II. Dünya Savaşı günlerinde Sakız Adası’nın Alman
uçaklarınca bombalanması sonucu Rumların can korkusuyla Türkiye’ye sığınmaları,
yaşamları taş evde kesişen farklı kültürlerden iki gencin savaş koşullarında
alevlenen yasak aşkları, Rum ailenin Kıbrıs ve İngiltere üzerinden Yeni
Dünya’ya göçü ve New Yorklu avukatın Alaçatı’da köklerini araması…
Yörenin yakın tarihine ışık tutan, yöre halkınca anlatılan
yaşanmış ya da söylence olayları yansıtan ve Türk-Yunan dostluğuna tanıklık
eden ALAÇATILI “kökler, taş ev, yasak aşk…” akıllardan kolay silinmeyecek bir
insanlık dramı.
Ege Denizi’nin mavi sularının niçin hep mavi kalması
gerektiğinin hikâyesi.
Yazarın okuduğum ilk kitabı ve çok çok beğenerek okuyorum. Sizlere
biraz Mehmet Culum’u tanıtmak istiyorum.Aslında kitapta bir sayfa yazar ile
ilgili bilgi var ama,bir sayfada da yayın evinin izni olmadan hiç bir şekilde
alıntı yapılamaz diye de bir yazı var.Onun için bende başka kaynaklardan Mehmet
Culum hakkında araştırma yapmak istedim ilk rastladığım kaynak wikipedia idi
daha sonra başka bir kaynak daha buldum ki bu siteyi bulduğuma çok sevindim.
Bu sitede yazarın özgeçmişini,yazmış olduğu iki romanı
(Alaçatılı ve Azabağa),basıma hazırlanmakta olan yeni bir romanıyla (Kalenin
gölgesinde) ilgili bilgiler,yazdığı bazı yazılar ve hikayeleri okuyabilirsiniz.
Romandaki bazı olaylar,mekanlar ve kişilerle olan yakınlığı,
benzerliği görebilmek için yazarın hayat hikayesini kısaca bilmekte fayda var.
1948 yılında Çeşme-Ilıca’da doğdu. İlköğrenimini Çeşme’de,
orta öğrenimini 1959–66 yılları arasında Bornova Anadolu Lisesi’nin İzmir
Maarif Koleji olduğu dönemde tamamladı. A.Ü. Siyasal Bilgiler Fakültesi’nin
İşletme Bölümü’nden 1971 yılında mezun oldu. ABD ve Hollanda’da mesleğiyle
ilgili çeşitli işlerde çalıştı.
Askerlik görevini 125. Dönem yedek subayı olarak yerine
getirirken, çıkan Kıbrıs Barış Harekâtı’na katıldı ve devletçe ‘gazi’ unvanı
ile onurlandırıldı.
İş yaşamına İzmir’de bir bilgisayar firmasında uzman olarak
başladı. Yurt içinde ve dışında çeşitli mesleki kurs ve seminerlere katıldı.
Ege Bölgesi’nin büyük firmaları için özel olarak ‘İşletmecilikte Bilgisayar
Kullanımı’ ile ilgili idari ve teknik seminerler düzenledi. Bir Amerikan
firmasıyla ‘İş ve Zaman Etütleri’ ve ‘Verimlilik Geliştirme’ çalışmalarında
bulundu. Bir süre serbest bilgisayar danışmanlığı yaptı. 1982 yılında eşiyle
birlikte Çeşme’de turistik antikacılığa başladı ve emekli oluncaya kadar bu
işini sürdürdü.
Emekli olduğunda Alaçatı’ya yerleşti ve yörenin sözlü
tarihiyle ilgili araştırmalar yapmaya başladı. Bu çalışmalarının sonucunda ilk
romanı AZAB AĞA 2004 Nisan’da Bulut Yayınları, ikinci romanı ALAÇATILI 2006
Haziran’da April Yayıncılık tarafından okuyucuya sunuldu. BALEV Eğitim Vakfı tarafından
‘Beyaz Yorum’la ödüllendirilen Culum’un Ulu Önder Atatürk’ün Çeşme’ye gelişiyle
ve Çeşme’nin sözlü tarihiyle ilgili yazıları çeşitli araştırmalarda kaynak
olarak kullanılmakta olup, halen Kıbrıs Barış Harekâtı öyküsünü de içeren yeni
romanı üzerindeki çalışmaları sürmekte.
İngilizce, Hollandaca ve Almanca bilen, seyahat etmek,
fotoğraf çekmek ve sağlıklı yaşam sporları yapmaktan hoşlanan Culum, Hollandalı
Jeanne (Jan) ile evli ve iki çocuk, bir torun sahibi.
Roman hakkında yazımı sadece baş kahramanları tanıtarak
bırakacağım;gerisini kitaptan okumak lazım.
Çeşme’de yörenin en eski antikacı dükkanına sahip
emekliliğine az bir süre kalmış bir bey,Hollandalı eşi,köklerini aramak için
Amerika’dan kısa bir süre için Alaçatı’ya gelmiş bir avukat,Balkanların
batısındaki Güney sancak bölgesindeki kasabalardan biri olan Güsinye’den yola
çıkıp binbir zorluk çekerek Alaçatı’ya ulaşan genç bir karı koca,bir büyük anne
ve küçük kızdan oluşan Boşnak bir aile, Sakız adası’nın Armolia köyünden
Alaçatı’ya gelen genç bir çift ve bir ihtiyar anneden oluşan Rum aile…
Yazarın geniş tarih ve mekan bilgisine kaleminin gücü de
eklenince işte bu güzel kitap ortaya çıkmış. Okumanızı tavsiye ediyorum.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder